Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
प्राहुरादित्यवर्ण तं पुरुष तमस: परम् । बृहन्तं सर्वगं देवमीशानं वरदं प्रभुम्
vaiśampāyana uvāca | prāhur ādityavarṇaṁ taṁ puruṣaṁ tamasaḥ param | bṛhantaṁ sarvagaṁ devam īśānaṁ varadaṁ prabhum ||
ရိသီတို့က ဆိုကြ၏— «နေရောင်ကဲ့သို့ တောက်ပသော ထိုပုရုရှသည် အတွင်းအုပ်ချုပ်ရှင် (အန္တర్యာမိ) ဖြစ်၍ မသိမှု၏ အမှောင်ကို ကျော်လွန်သူ၊ ကြီးမား၍ အရာရာ၌ ပျံ့နှံ့ကာ အရာရာသို့ လှုပ်ရှားသွားလာသော ဒေဝတော်၊ အရှင်အဓိပတိ၊ ဆုတောင်းကို ပေးသနားသူ၊ အမြင့်မြတ်ဆုံး သခင်ဖြစ်တော်မူ၏»။
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches that Nārāyaṇa is both transcendent (beyond tamas/ignorance) and immanent (the inner ruler, all-pervading), and therefore the ultimate refuge and source of grace—supporting a dharmic life grounded in devotion and right understanding.
Vaiśampāyana reports a traditional characterization given by sages: a litany of epithets praising the supreme Lord’s radiance, omnipresence, sovereignty, and beneficence, within the Shānti Parva’s broader instruction on peace, dharma, and ultimate reality.