Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
शिष्याणां वचन श्रुत्वा सर्वाज्ञानतमोनुद: । पराशरसुत: श्रीमान् व्यासो वाक्यमथाब्रवीत्
śiṣyāṇāṃ vacanaṃ śrutvā sarvajñānatamonudaḥ | parāśarasutaḥ śrīmān vyāso vākyam athābravīt ||
တပည့်တို့၏ သံသယပါသော စကားကို ကြားသော် ပရာရှရ၏ သားတော်၊ ဂုဏ်သရေကြီးမားသော ဗျာသ—အဗိဇ္ဇာအမှောင်ကို ဖယ်ရှားသူ—သည် ထိုအခါ သူတို့၏ မရှင်းလင်းမှုကို ပယ်ဖျက်ကာ အကြောင်းအရာကို မှန်ကန်သော သိမြင်မှု၏ အလင်းဖြင့် ဖော်ပြလို၍ စကားဆို하였다။
वैशम्पायन उवाच
The verse frames true instruction as the removal of ajñāna (ignorance) through a guru’s clarifying speech: doubts are not condemned but become the occasion for a higher, dharma-grounded understanding.
Vaiśampāyana narrates that after hearing his disciples’ uncertain, questioning words, the sage Vyāsa—renowned for dispelling ignorance—begins to speak in response, preparing to resolve their confusion.