Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

प्रादुर्भावगतश्चाहं सुरकार्येषु नित्यदा । अनुशास्यस्त्वया ब्रह्मन्‌ नियोज्यश्व सुतो यथा

«ထို့ပြင် ငါသည် နတ်တို့၏ အမှုကို ပြီးမြောက်စေရန် အဝတားအဖြစ် ပေါ်ထွန်းလာသောအခါတိုင်း၊ အို ဗြဟ္မဏ၊ သင်သည် အမြဲ ငါ့ကို အမိန့်ပေးညွှန်ကြားရမည်။ သားတစ်ယောက်ကို ခန့်အပ်သကဲ့သို့ အမှုအရာတိုင်း၌ ငါ့ကို တာဝန်ပေးရမည်»။

प्रादुर्भावगतःhaving come into manifestation (incarnate)
प्रादुर्भावगतः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रादुर्भाव-गत
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormNominative, Singular
सुरकार्येषुin the works/tasks of the gods
सुरकार्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुर-कार्य
FormNeuter, Locative, Plural
नित्यदाalways
नित्यदा:
TypeIndeclinable
Rootनित्यदा
अनुशास्यःto be instructed/ruled (by you)
अनुशास्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनु-शास्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
ब्रह्मन्O Brahman (sage)
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormNeuter, Vocative, Singular
नियोज्यःto be appointed/engaged (by you)
नियोज्यः:
Karta
TypeAdjective
Rootनि-युज्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुतःa son
सुतः:
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas/like
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

भीष्म उवाच