अध्याय ३३१: नारायणकथा-प्रशंसा तथा नारदस्य श्वेतद्वीप-निवृत्ति एवं बदरी-आगमनम् | Chapter 331: Praise of the Nārāyaṇa Narrative; Nārada’s Return from Śvetadvīpa and Arrival at Badarī
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि शुकाभिपतने त्रिंशदधिकत्रिशततमो<्ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi śukābhipatane triṃśad-adhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ
ဤသို့ဖြင့် «သီရိ မဟာဘာရတ» ၏ «ရှာန္တိ ပရဝ» အတွင်း၊ အထူးသဖြင့် «မောက္ခဓမ္မ» အခန်း၌၊ «ရှုက၏ ဆင်းသက်/ချဉ်းကပ်လာခြင်း» ကို အကြောင်းပြုသော အခန်း ၃၃၀ သည် အဆုံးသတ်လေ၏။ ဤသည်မှာ အခန်းပိတ် ကော်လိုဖွန်ဖြစ်၍ လွတ်မြောက်ခြင်းနှင့် မှန်ကန်သော ကျင့်ဝတ်အကြောင်း ဆွေးနွေးချက်အတွင်း၌ သင်ကြားမှုကို တည်နေရာချပြသည်။
नारद उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse; its function is to locate the surrounding teachings within the Mokṣa-dharma framework—ethical and spiritual duties oriented toward liberation—and to mark the completion of the chapter’s unit of instruction.
The text is closing a chapter in the Śānti Parvan’s Mokṣa-dharma section, identifying it as the 330th chapter and naming its topic as Śuka’s ‘abhipatana’ (his descent/approach), thereby signaling a transition to the next chapter.