देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
मर्यादा नियता: स्वयम्भुवा य इहेमा: प्रभिनत्ति दशगुणा मनो<नुगत्वात् | निवसति भृशमसुखं पितृविषय- विपिनमवगाहा[ स पाप:
maryādā niyatāḥ svayambhuvā ya ihemaḥ prabhinatti daśa-guṇā mano’nugatvāt | nivasati bhṛśam asukhaṃ pitṛ-viṣaya-vipinam avagāhya sa pāpaḥ ||
ဗျာသက မိန့်ကြားသည်။ စိတ်၏ ကိုယ်လိုကိုယ်လျောက် အလိုဆန္ဒနောက်လိုက်၍ ဤလောက၌ ဆွယမ္ဘူ (ကိုယ်တိုင်ပေါ်ထွန်းသူ) က သတ်မှတ်ထားသော ဓမ္မ၏ ဆယ်မျိုးသော ကန့်သတ်ချက်များကို ချိုးဖောက်သူသည် အပြစ်သားဖြစ်၏။ ထိုသူသည် ပိတෘလောက၏ တောဒေသသို့ ဝင်ရောက်ကာ အစိပတ္တရဝန၌ အလွန်ပြင်းထန်သော ဒုက္ခကို ခံစား၍ နေထိုင်ရသည်။
व्यास उवाच
Dharma has divinely established limits (maryādā). When a person follows mere mental impulse and violates these tenfold restraints, the act is ethically culpable and brings severe post-mortem suffering; self-control and respect for dharmic boundaries are essential.
Vyāsa is describing the consequence of breaking the Creator-ordained moral boundaries: the sinner, after death, enters the Pitṛ-realm’s dreadful forest—identified as Asipatravana—and endures intense misery there.