देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship
ध्वानो भीषणकाया अयोमुखानि वयांसि बलगृध्रकुलपक्षिणां च संघा: । नरकदने रुधिरपा गुरुवचन- नुदमुपरतं विशसन्ति
dhvāno bhīṣaṇakāyā ayomukhāni vayāṁsi balagṛdhrakulapakṣiṇāṁ ca saṅghāḥ | narakadane rudhirapā guruvacana-nudam uparataṁ viśasanti ||
ဗျာသက မိန့်ကြားသည်။ သေပြီးနောက် မိဘမဟာမိတ်နှင့် ဆရာအာစရိယတို့၏ အမိန့်ကို ချိုးဖောက်သူတို့သည် နရက၌ ဖမ်းဆီးခံရသည်။ ထိုနေရာ၌ ကြောက်မက်ဖွယ် ကိုယ်ထည်ကြီးသော ခွေးများ၊ သံနှုတ်တံရှိသော ငှက်များ၊ ကျီး၊ လင်းတနှင့် အခြားအသားစားငှက်အုပ်စုများ၊ သွေးစုပ်ပိုးကောင်များက အပြစ်သား၏ ဒဏ်ခတ်ခံရသော ကိုယ်ခန္ဓာကို ဝိုင်းဝန်းတိုက်ခိုက်၍ ဆုတ်ဖြဲ၊ ထိုးဖောက်၊ ဖြတ်တောက်ကြသည်။
व्यास उवाच
Disregarding the rightful instruction and authority of gurus and elders is a serious adharma; the text warns that such conduct bears painful karmic consequences after death, depicted through hellish punishments.
Vyāsa describes the post-mortem fate of those who violate elders’ commands: in hell, fearsome dogs, iron-beaked birds, predatory flocks, and blood-drinking worms attack and mutilate the sinner’s torment-body.