Aśoka-śāstra: Nārada’s Instruction on the Cessation of Śoka
Grief
निशि चाहनि चात्मानं योजयेत् परमात्मनि । प्रतीक्षमाणस्तत्कालं यत्कालं प्रेतता भवेत्
niśi cāhani cātmānaṃ yojayet paramātmani | pratīkṣamāṇas tat-kālaṃ yat-kālaṃ pretatā bhavet ||
ယာဇ္ဉဝလ္က്യက ပြောသည်— «ညနှင့် နေ့တွင် မိမိအတ္တကို အမြင့်ဆုံး အတ္တမန် (Paramātman) ထံသို့ ချိတ်ဆက်တည်စေသင့်သည်။ သေခြင်းကို ကြိုတင်ညွှန်ပြသော နိမိတ်များကို နားလည်ပြီးနောက် စိတ်ကိုထိန်းနိုင်သော စည်းကမ်းရှိသည့် साधक သည် အမြင့်ဆုံးကို သတိပြုစိတ်တည်နေကာ သေဆုံးမည့် အချိန်တိတိကို တည်ငြိမ်စွာ စောင့်ဆိုင်းရမည်»။
याज्ञवल्क्य उवाच
Continuous inner discipline: keep the mind yoked to the Supreme Self at all times, and cultivate death-awareness so that the final moment is met with steady contemplation rather than fear or distraction.
In Śānti Parva’s instruction on liberation-oriented conduct, Yājñavalkya advises a seeker to practice uninterrupted meditation and, recognizing death’s forewarning signs, to remain composed and prepared for the inevitable transition.