अहड्कारस्तु भूतानां पञ्चानां नात्र संशय: । अहड्कारस्य च तथा बुद्धिर्विद्या नरेश्वर,नरेश्वर! उन सूक्ष्म पञ्चभूतोंकी विद्या अहंकार है, इसमें कोई संशय नहीं है तथा अहंकारकी विद्या बुद्धि मानी गयी है
ahaṅkāras tu bhūtānāṃ pañcānāṃ nātra saṃśayaḥ | ahaṅkārasya ca tathā buddhir vidyā nareśvara ||
ဝသိဋ္ဌက မိန့်ကြားသည်။ အို မင်းကြီး၊ သေးငယ်သော ဓာတ်ငါးပါးအတွက် ၎င်းတို့၏ «ဝိဇ္ဇာ» သည် အဟင်္ကာရ (ငါဟုခံယူသဘော) ဖြစ်သည်မှာ သံသယမရှိ။ ထို့အပြင် အဟင်္ကာရအတွက် ၎င်း၏ «ဝိဇ္ဇာ» သည် ဗုဒ္ဓိ (ခွဲခြားသိမြင်ဉာဏ်) ဟု နားလည်ရသည်။
वसिष्ठ उवाच
The verse links levels of inner cognition: the five (subtle) elements are associated with the ego-principle (ahaṅkāra) as their governing ‘knowledge,’ and the ego-principle itself is governed/known through buddhi (discriminative intellect). It points to a hierarchy of principles used for self-analysis and liberation-oriented discernment.
In Śānti Parva’s instructional setting, Vasiṣṭha addresses a king and expounds a philosophical account of inner faculties and elemental principles, clarifying how ahaṅkāra and buddhi function as successive layers in understanding experience and the self.