अव्यक्त–पुरुष–विवेकः (Discrimination of Avyakta/Prakṛti and Puruṣa) — Yājñavalkya’s Anvīkṣikī to Viśvāvasu
पश्येरन्नैकमतयो न सम्यक् तेषु दर्शनम् । ते व्यक्त प्रतिपद्यन्ते पुनः: पुनररिंदम
paśyerann eka-matayo na samyak teṣu darśanam | te vyaktaṃ pratipadyante punaḥ punaḥ, arindama, śatrudamana nareśa ||
ဝသိဋ္ဌက မိန့်တော်မူသည်– «အမြင်အာရုံ မတစ်စည်းတစ်လုံး ဖြစ်သူတို့သည် အမှန်တရားကို ရှင်းလင်းမှန်ကန်စွာ မမြင်နိုင်ကြ။ ထိုသို့သောသူတို့သည် ရန်သူနှိမ်နင်းတော်မူသော မင်းကြီးရေ—ခန္ဓာကိုယ်ကို ထပ်ခါထပ်ခါ ခံယူရပြန်သည်»။
वसिष्ठ उवाच
A scattered intellect that clings to many conflicting viewpoints fails to attain samyak-darśana (right, clear insight). Without such clarity, one remains bound to saṃsāra and repeatedly takes birth.
Vasiṣṭha is instructing a king (addressed with honorific epithets like arindama and śatrudamana), warning that intellectual multiplicity without inner integration prevents true realization and leads to continued rebirth.