Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya
Chapter 29
तं पिबन् पाणिमिन्द्रस्य शतमद्ला व्यवर्धत । स आसीदू द्वादशसमो द्वादशाहेन पार्थिव:
taṁ piban pāṇim indrasya śatam adlā vyavardhata | sa āsīd dvādaśa-samaḥ dvādaśāhena pārthivaḥ ||
အိန္ဒြာ၏ လက်ကို စို့သောက်နေစဉ် ကလေးငယ်သည် အံ့ဩဖွယ် လျင်မြန်စွာ ကြီးထွားလာ၍ တစ်နေ့တည်းမှာပင် ရက်တစ်ရာကြာသကဲ့သို့ ဖြစ်၏။ ထို့ကြောင့် ဆယ့်နှစ်ရက်အတွင်း ရာဇကလေး မာန္ဓာတာသည် ဆယ့်နှစ်နှစ်အရွယ် ကလေးကဲ့သို့ ဖြစ်လာ၏။
वायुदेव उवाच
Extraordinary endowments gained through divine favor are not merely privileges; they intensify one’s duty. Rapidly acquired strength or maturity should be harnessed for dharma—especially in the context of righteous rulership and protection of subjects.
Vāyu narrates that a child, by drinking from Indra’s hand, grows at an unnatural rate—like a hundred days’ growth in one day—so that in twelve days he becomes comparable to a twelve-year-old. The child is identified as the royal prince Māndhātṛ.