Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)
स यज्ञशील: प्रजने निविष्ट: प्राग् ब्रह्मचारी प्रविविक्तचक्षु: । आराधयेत् स्वर्गमिमं च लोक॑ परं च मुक्त्वा हृदयव्यलीकम्
sa yajñaśīlaḥ prajane niviṣṭaḥ prāg brahmacārī pravivikta-cakṣuḥ | ārādhayet svargam imaṃ ca lokaṃ paraṃ ca muktvā hṛdaya-vyalīkam ||
ဇနက မိန့်တော်မူသည်—“လူတစ်ဦးသည် ယဇ်ပူဇော်မှုကို အလေးထား၍ သားသမီးရရှိရန်အတွက် ဂೃಹস্থဘဝ၌ တည်မြဲနေပါစေ။ ထိုမတိုင်မီ ဗြဟ္မစရိယအဖြစ် နေထိုင်ကာ အာရုံအင်္ဂါတို့ကို သန့်ရှင်းစွာ ထိန်းချုပ်ထားရမည်။ နှလုံးသား၏ ကောက်ကွေ့မှု—ဝမ်းနည်းပူဆွေးခြင်း၊ စိတ်လှုပ်ရှားပူပန်ခြင်း၊ အတွင်းလှည့်စားမှု—တို့ကို စွန့်ပစ်၍ ဤလောက၏ အပျော်အပါးကိုသာမက ကောင်းကင်ဘုံ၏ အပျော်အပါးကိုပါ မမျှော်လင့်တော့ဘဲ အမြင့်မြတ်ဆုံးအရှင်ကို ပူဇော်ပါစေ။”
जनक उवाच
Janaka teaches a disciplined life-order: begin with brahmacarya and sense-restraint, enter household life for righteous progeny and yajña, but renounce craving for worldly and heavenly rewards; purify the heart and worship the Supreme with inner integrity.
In Śānti Parva’s instruction on dharma and liberation, King Janaka speaks as a teacher, outlining how a person should live—combining social duty (householder responsibilities and yajña) with inner renunciation and purification aimed at the highest good.