श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
शुक्ल: शुक्लाभिजातीय: साध्यो नावर्ततेडनघ । तिर्यग्गतेश्व निर्मुक्तो निरयाच्च पितामह
yudhiṣṭhira uvāca |
śuklaḥ śuklābhijātīyaḥ sādhyo nāvartate 'nagha |
tiryaggateṣv anirmukto nirayāc ca pitāmaha ||
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်— «အပြစ်ကင်းသော အဘိုးကြီး (ပိတామဟ) ရေ၊ သူသည် ‘သုက္လ’ ဟူသောသူဖြစ်၍ သန့်ရှင်းသော မျိုးရိုးမှ မွေးဖွားလာပြီး သဘာဝအားဖြင့်လည်း သန့်ရှင်းသူ ဖြစ်သည်။ အမှန်တကယ် ‘သာဓျ’ တို့အနက် တစ်ပါးသော ဒေဝတားဖြစ်သကဲ့သို့ ထင်ရသည်။ ထို့ကြောင့် လောကသံသရာသို့ ပြန်မလာတော့။ တိရစ္ဆာန်နှင့် ငှက်တို့၏ မွေးဖွားရာ (တိရစ္ဆာန်ယောနိ) သို့ ကျရောက်ခြင်းမှလည်းကောင်း၊ နရကမှလည်းကောင်း လွတ်မြောက်ပြီးပြီ၊ အဘိုးကြီးရေ။»
युधिछिर उवाच
Purity of conduct and accumulated merit can lead to freedom from lower rebirths (animal/bird births) and from hellish states; exceptionally, one may be understood as having a divine status (Sādhya), implying non-return to saṃsāra.
Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma, reflecting on a person named Śukla: he was pure by birth and nature, and Yudhiṣṭhira infers that he was a Sādhya deity, hence he does not return to worldly existence and is freed from animal births and hell.