श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
मूर्धा यस्य त्वनन्तं च स्थानं दानवसत्तम | तस्याहं ते प्रवक्ष्यामि विष्णोमहित्म्यमुत्तमम्
mūrdhā yasya tv anantaṃ ca sthānaṃ dānavasattama | tasyāhaṃ te pravakṣyāmi viṣṇoḥ māhātmyam uttamam ||
ဘီရှ္မက ပြော၏— «ဒာနဝတို့အနက် အမြတ်ဆုံးရေ! ယခု ငါသည် ဗိဿဏု၏ အမြင့်မြတ်ဆုံး မဟိမကို သင်အား ပြောကြားမည်။ သူ၏ ဦးခေါင်းသည် အဆုံးမရှိ၊ သူ၏ နေရာတည်ရာသည် အနန္တ ဖြစ်၏»။
भीष्म उवाच
The verse frames Viṣṇu as transcendent and immeasurable (ananta), establishing a devotional-theological basis: true understanding of dharma is supported by recognizing the supreme, limitless nature and glory (māhātmya) of the divine.
Bhīṣma begins a discourse addressed to a Dānava, announcing that he will now expound the highest glory of Viṣṇu, characterized by infinity and association with Ananta as His abode/support.