Dharma-Pramāṇa-Vicāra: The Elusiveness of Dharma and the Limits of Rule-Lists
तानि सूक्ष्माणि सत्त्वानि विमुक्तानि शरीरत: । स्वेन सत्त्वेन सत्त्वज्ञा: पश्यन्ति नियतेन्द्रिया:
tāni sūkṣmāṇi sattvāni vimuktāni śarīrataḥ | svena sattvena sattvajñāḥ paśyanti niyatendriyāḥ ||
အကြမ်းကိုယ်မှ လွတ်ထွက်လာသော ထိုအနုသတ္တဝါတို့ကို၊ ကိုယ်ခန္ဓာ၏ သဘောတရားကို သိမြင်ပြီး အင်္ဒြိယတို့ကို ထိန်းချုပ်ထားသော သတ္တဝါသိ ပညာရှိတို့သည် မြင်ကြ၏။ မိမိတို့၏ သန့်စင်သော အသိဉာဏ်ဖြင့်၊ ရုပ်ခန္ဓာကို စွန့်ခွာပြီးနောက်တောင် လိင်္ဂကိုယ် (liṅga-śarīra) နှင့် ဆက်နွယ်နေသေးသော ဇီဝအတ္တတို့ကို ၎င်းတို့က ကြည့်မြင်ကြသည်။
व्यास उवाच
Ordinary perception cannot grasp the jīva after it leaves the gross body; only those with disciplined senses and refined inner clarity (sattva) can perceive the subtle, post-mortem continuity of the living self associated with the subtle body.
Vyāsa explains to the listener that when beings depart the physical body, they continue in a subtle form; yogins who have mastered the senses and understand the principles of embodied life can directly perceive this subtle state through their purified consciousness.