Shloka 12

इन्द्रियाणां तथैवैषां सर्वेषामी श्वर॑ मन: । नियमे च विसर्गे च भूतात्मा मानसस्तथा

အင်္ဒြိယအားလုံး၏ အရှင်ကဲ့သို့ စိတ် (မန) သည် ၎င်းတို့ကို အရာဝတ္ထုများဆီသို့ လှုံ့ဆော်နိုင်သကဲ့သို့ တားဆီးနိုင်လည်း ရှိသည်။ ထိုနည်းတူ နှလုံး၌ တည်သော အတွင်းအတ္တ (ဘူတာတ္မာ) သည် စိတ်၏ အရှင်ဖြစ်၍ ၎င်းကို ထိန်းချုပ်ခြင်းနှင့် လွှတ်ပေးခြင်းတို့၌လည်း စွမ်းနိုင်သည်။

इन्द्रियाणाम्of the senses
इन्द्रियाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइन्द्रिय
FormNeuter, Genitive, Plural
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एषाम्of these
एषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Genitive, Plural
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Genitive, Plural
ईश्वरO lord
ईश्वर:
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular
मनःmind
मनः:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Singular
नियमेin restraint/control
नियमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनियम
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विसर्गेin release/letting go
विसर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविसर्ग
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भूतात्माthe embodied self (living soul)
भूतात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootभूतात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मानसःmental; related to the mind
मानसः:
TypeAdjective
Rootमानस
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

व्यास उवाच