Yoga-kṛtya (योककृत्य) — Vyāsa on Sense-Restraint, Obstacles, and Brahman-Realization
अभिभूयेह चार्चिष्मद् व्यसृजत् सप्त मानसान् | दूरगं बहुधागामि प्रार्थनासंशयात्मकम्
abhibhūyeha cārciṣmad vyasṛjat sapta mānasān | dūragam bahudhāgāmi prārthanāsaṁśayātmakam ||
ဗျာသက ဆိုသည်– ဤနေရာ၌ အရာအားလုံးကို အနိုင်ယူ၍ တောက်ပသော သဘောတရားသည် စိတ်မှ ပေါက်ဖွားသော ရှင်သန်သူ ရှင်တော် ခုနစ်ပါးကို ဖန်ဆင်း하였다။ စိတ်သည် အဝေးသို့ လှမ်းရောက်၍ နည်းလမ်းမျိုးစုံဖြင့် သွားလာပြန်လာကာ ဆုတောင်းခြင်းနှင့် သံသယတို့၏ လက္ခဏာရှိသည်။ သို့သော် ချေတနာနှင့် ပေါင်းစည်းလျှင် အရာဝတ္ထုအားလုံးကို ထိန်းချုပ်နိုင်ပြီး ဖန်ဆင်းခြင်း၏ အရင်းအမြစ် ဖြစ်လာသည်။
व्यास उवाच
The verse highlights the mind’s paradox: it is restless, far-ranging, and prone to yearning and doubt, yet when aligned with consciousness it can master objects and serve as a creative, ordering power—symbolized by the generation of the seven mind-born sages.
Vyāsa describes a luminous creative principle and the mind’s activity: the mind moves in many directions, filled with supplication and doubt, but united with consciousness it overcomes all and gives rise to the seven mānasāḥ (mind-born) sages.