कर्म–ज्ञान–दैव–स्वभावविचारः
Inquiry into Karma, Knowledge, Fate, and Nature
कल्याणं कुरुते बाढं पापमस्मिन्न विद्यते । न प्रीयते परानर्थस्तस्मात् सर्वत्र पूजित:
kalyāṇaṃ kurute bāḍhaṃ pāpam asmin na vidyate | na prīyate parānarthas tasmāt sarvatra pūjitaḥ ||
သူသည် လူအားလုံး၏ ကောင်းကျိုးအတွက် စိတ်အပြည့်အဝဖြင့် လုပ်ဆောင်၏။ သူ့အတွင်း၌ အပြစ်၏ အရိပ်အယောင်တစ်စက်မျှ မရှိ။ အခြားသူ၏ ဒုက္ခမကောင်းမှုကို မြင်၍ မပျော်ရွှင်။ ထို့ကြောင့် သူသည် နေရာအနှံ့ ဂုဏ်ပြုခံရ၏။
वायुदेव उवाच
True virtue is shown by active benevolence and inner purity: one should work earnestly for others’ welfare, remain free from sinful intent, and never feel joy at another person’s suffering; such a person naturally earns respect everywhere.
Vāyudeva is describing the qualities of a commendable person: he consistently promotes universal welfare, is free from sin, and does not delight in others’ misfortune—explaining why such a person is honored in all places.