Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman
Manu’s Instruction
स्वधर्म: परिपाल्यस्तु राज्ञामिति विनिश्चय: । विप्रधर्मश्ष गहनो मामनात्मानमाविशत्
svadharmaḥ paripālyas tu rājñām iti viniścayaḥ | vipradharmaś ca gahano mām anātmānam āviśat ||
«သင်္ခါရသတ်မှတ်ချက်အရ မင်းတို့သည် မိမိတို့၏ ဓမ္မကို ထိန်းသိမ်းရမည်ဟု ဆုံးဖြတ်ထားသည်။ သို့သော် ကိုယ့်ကိုယ်ကို မအနိုင်ယူနိုင်သေးသော ငါ့အတွင်းသို့ နက်နဲ၍ ခက်ခဲသော ဗြာဟ္မဏဓမ္မက ဝင်ရောက်လာပြီ။»
ब्राह्मण उवाच
The verse affirms the principle of svadharma: rulers must uphold the duties proper to kingship (rājadharma). At the same time, it highlights how brāhmaṇa-dharma is subtle and demanding, requiring inner discipline; without self-mastery, even a noble dharma can feel overpowering or difficult to sustain.
A brāhmaṇa speaker reflects on a tension between role-based duty: the established rule that kings should follow rājadharma, and his own inner pull toward the deep, rigorous brāhmaṇa-dharma. He admits personal lack of self-control, suggesting an internal struggle as this higher, more austere ethical code ‘enters’ and challenges him.