अध्याय १५२: लोभः पापस्य मूलम् — Greed as the Root of Wrongdoing
वक्ष्यन्ति मामधर्मज्ञं त्यक्ष्यन्ति सुहदो जना: । ता वाच: सुहृद: श्रुत्वा संज्वरिष्यन्ति मे भूशम्
vakṣyanti mām adharmajñaṃ tyakṣyanti suhṛdo janāḥ | tā vācaḥ suhṛdaḥ śrutvā saṃjvariṣyanti me bhūśam ||
ရှောနကာက ပြောသည်– «လူတို့သည် ငါ့ကို ဓမ္မကို မသိသူဟု ခေါ်ကြလိမ့်မည်။ ငါ့အပေါ် ကောင်းမြတ်စေလိုသော မိတ်ဆွေသုဟൃദတို့သည် ငါ့ကို စွန့်ပစ်ကြလိမ့်မည်။ ဓမ္မကို သင်ကြားမည်ဟူသော ဤစကားတို့ကို ကြားလျှင် ငါ့မိတ်ဆွေတို့သည် ငါ့အပေါ် အလွန်ပြင်းထန်သော ဒေါသဖြင့် လောင်ကျွမ်းကြလိမ့်မည်»။
शौनक उवाच
The verse highlights a moral-psychological obstacle to dharma: fear of social blame and the loss of allies. Even well-intentioned speech about righteousness can provoke resentment, so one must weigh truth, timing, and audience while remaining steady in ethical intent.
Śaunaka voices anxiety about public perception: he anticipates being labeled ignorant of dharma and worries that his friends will desert him. He further fears that, on hearing his words about giving dharma-instruction, those same friends will react with intense anger.