कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च
The Dove’s Lament and Celestial Reunion
दृष्टवा5<र्तोंडपि हि पापात्मा स तां पज्जरके5क्षिपत् । स्वयं दुःखाभिभूतो5पि दुःखमेवाकरोत् परे
dṛṣṭvā ārtaṃ api hi pāpātmā sa tāṃ pañjarake 'kṣipat | svayaṃ duḥkhābhibhūto 'pi duḥkham evākarot pare ||
သူမ၏ဒုက္ခကို မြင်ရသော်လည်း ထိုအပြစ်စိတ်ရှိသူသည် သူမကို လှောင်အိမ်ထဲသို့ ပစ်သွင်းလိုက်၏။ ကိုယ်တိုင်လည်း ဆင်းရဲဒုက္ခက လွှမ်းမိုးနေသော်လည်း အခြားသူအပေါ်တွင် ဒုက္ခသာ ထပ်မံဖြစ်စေခဲ့သည်။
भीष्म उवाच
Suffering does not automatically produce virtue: a person of corrupt disposition may, even while suffering, choose to harm others. The ethical lesson is to transform one’s own pain into empathy rather than into further violence.
Bhīṣma describes a wicked man who, despite seeing a woman (or vulnerable being) in distress, throws her into a cage; even though he himself is afflicted by sorrow, he still inflicts sorrow on another.