कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च
The Dove’s Lament and Celestial Reunion
पक्षिणो वर्षवेगेन हता लीनास्तदा भवन् । मृगसिंहवराहाश्व स्थलम॒श्रित्य शेरते
pakṣiṇo varṣavegena hatā līnāstadā bhavan | mṛgasiṁhavarāhāśva sthalam āśritya śerate ||
ဘိဿမက မိန့်တော်မူသည်—မိုးရေတက်လှိုင်း၏ အရှိန်ကြောင့် ငှက်တို့သည် ထိခိုက်ကျဆင်း၍ အသံတိတ်ကာ ပုန်းအောင်းနေကြ၏။ သမင်၊ ခြင်္သေ့၊ ဝက်တောနှင့် မြင်းတို့သည် မြင့်သောမြေကို အားကိုး၍ ထိုနေရာ၌ လဲလျောင်းနေကြ၏—သဘာဝ၏ အကြမ်းဖက်မှုက လွှမ်းမိုးလာသည့်အခါ တစ်ဦးချင်းစီက ကာကွယ်ရာကို ရှာဖွေကြသကဲ့သို့။
भीष्म उवाच
Adversity levels all beings: when overwhelming forces arise, wisdom lies in seeking appropriate refuge and practicing restraint, not in relying on strength or status.
Bhishma describes a violent downpour: birds are battered and hide, while various animals—deer, lions, boars, and horses—move to higher ground and lie there for safety.