Śaraṇāgata-Atithi-Dharma in the Kapota Narrative (कपोत-आख्यानम्—शरणागतधर्मः)
ऐन्द्रो धर्म: क्षत्रियाणां ब्राह्मणानामथाग्निक: । ब्रह्मवह्निर्मम बल॑ भक्ष्यामि शमयन् क्षुधाम्
aindro dharmaḥ kṣatriyāṇāṃ brāhmaṇānām athāgnikaḥ | brahmavahnirmama balaṃ bhakṣyāmi śamayan kṣudhām ||
ဃပာစက ပြောသည်– «က்ஷတ္တရိယတို့၏ ဓမ္မသည် အိန္ဒြသဘော—သူရဲကောင်းစွာ အုပ်ချုပ်ခြင်းနှင့် အာဏာတော်၏ အင်အား ဖြစ်၏။ ဗြာဟ္မဏတို့၏ ဓမ္မသည် အဂ္နိကရိယာ—သန့်ရှင်းသော မီး၏ စည်းကမ်း ဖြစ်၏။ ငါသည် ‘ဗြဟ္မာမီး’ ဖြစ်၍ ငါ၏ အင်အားမှာ စားသုံးခြင်းပင်။ ငါသည် စားသုံး၍ ဆာလောင်မှုကို ငြိမ်းစေမည်»။
घपच उवाच
The verse contrasts varṇa-specific ideals: kṣatriya dharma is framed as ‘Indra-like’ sovereignty and force, while brāhmaṇa dharma is ‘fire-based’—ritual discipline and sacred restraint. It also shows how a speaker can invoke dharma-language to define (and potentially justify) their own nature and actions.
The speaker identifies himself with a sacred, consuming fire (‘Brahma-fire’) and declares that his power is to devour in order to satisfy hunger. The statement uses the idiom of dharma (role-based duty and sacred power) to present consumption as an inherent function rather than a mere impulse.