आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः
Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca
लीन: स तस्य गात्रेषु पलितो देशकालवित् । चिच्छेद पाशान् नृपते कालापेक्षी शनै: शनै:
līnaḥ sa tasya gātreṣu palito deśa-kāla-vit | ciccheda pāśān nṛpate kālāpekṣī śanaiḥ śanaiḥ ||
ဘီရှ္မက မိန့်တော်မူသည်—နေရာနှင့် အချိန်ကို ချိန်ဆတတ်သော မီးခိုးရောင် ကြွက်သည် ကြောင်၏ ကိုယ်ခန္ဓာနှင့် ကပ်လျက် ပုန်းကွယ်နေကာ အန္တရာယ်နီးလာမည့် အချိန်ကို စောင့်ကြည့်၍ သင့်တော်သော အခိုက်အတန့်ကို စောင့်ဆိုင်းလျက်၊ ကြိုးချည်များကို တဖြည်းဖြည်း တည်ငြိမ်စွာ ကိုက်ဖြတ်လေ၏၊ အို မင်းကြီး။
भीष्म उवाच
Act with deśa-kāla-jñāna—awareness of place and time. The wise do not rush; they wait for the proper moment and then act steadily to remove bondage or danger.
A grey mouse, concealed against the cat’s body, waits watchfully and then gradually cuts/gnaws through the snares (pāśa), freeing itself (and potentially others) by careful timing rather than sudden movement.