Kośa-saṃjanana and Subtle Dharma
Treasury Formation and Fine-Grained Ethics
हीनकोशं॑ हि राजानमवजानन्ति मानवा: । न चास्याल्पेन तुष्यन्ति कार्यमप्युत्सहन्ति च
hīna-kośaṁ hi rājānam avajānanti mānavāḥ | na cāsyālpena tuṣyanti kāryam apy utsahanti ca ||
ဘိဿမက ပြောသည်– ဘဏ္ဍာတိုက်နည်းပါးသော မင်းကို လူတို့က သာမန်လူတောင် မထီမဲ့မြင်ပြုကြသည်။ သူထံမှ အနည်းငယ်သာ ရလျှင် မကျေနပ်ကြ၊ ထို့ပြင် သူ၏ အလုပ်ကိစ္စများကို ဆောင်ရွက်ရန်လည်း စိတ်အားထက်သန်မှု မရှိကြ။
भीष्म उवाच
A ruler’s effectiveness depends not only on personal virtue but also on material resources: without a stable treasury, public respect declines, incentives fail, and administrative work loses momentum.
In the Shanti Parva’s instruction on rāja-dharma, Bhishma advises the king on practical statecraft, warning that a depleted treasury undermines both the people’s regard and their willingness to serve.