त्रिवर्गमूलनिश्चयः — Determining the Roots of Dharma, Artha, and Kāma
Mahābhārata, Śānti-parva 123
स तत्र बहुभिरयक्तस्तदा श्रुतिमयैर्गुणै: । ब्राह्मणानामनुमतो देवर्षिसदृशो5भवत्
sa tatra bahubhir ayuktaḥ tadā śrutimayair guṇaiḥ | brāhmaṇānām anumato devarṣi-sadṛśo 'bhavat ||
ဘိဿမက မိန့်တော်မူ၏— «ထိုနေရာ၌ သူသည် ဝေဒသဒ္ဓါအပေါ် အခြေခံသော ဂုဏ်သတ္တိများစွာဖြင့် တပဿာကို အားထုတ်လေ၏။ ထိုစည်းကမ်း၏ အာနုဘော်ကြောင့် သူသည် ဒေဝရှိများနှင့် တူလာပြီး၊ ဗြာဟ္မဏများအကြား၌လည်း အများက လက်ခံချီးမြှောက်ကာ ဂုဏ်ပြုလေးစားကြ၏»။
भीष्म उवाच
Veda-grounded virtues (śrutimaya guṇas) and disciplined austerity (tapas) elevate a person’s character and spiritual stature, leading to recognition not merely by power or birth but by conduct and inner refinement.
Bhishma describes a figure who, staying in a certain place, undertakes austerities while embodying Vedic virtues; as a result he becomes comparable to divine seers and gains broad acceptance and honor among the Brahmanas.