Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Shanti Parva, Shloka 14

Nakula’s Counsel on Yajña, Dāna, and Tyāga (नकुलोपदेशः—यज्ञदानत्यागविचारः)

भरतवंशी नरेश! पार्थ! इस प्रकार विवेककी तुलापर रखकर जब देखा गया तो गृहस्थ-आश्रम ही महत्त्वपूर्ण सिद्ध हुआ; क्योंकि वहाँ भोग और स्वर्ग दोनों सुलभ थे। तबसे उन्होंने निश्चय किया कि “यही मुनियोंका मार्ग है और यही लोकवेत्ताओंकी गति है! ।।

iti yaḥ kurute bhāvaṃ sa tyāgī bharatarṣabha | na yaḥ parityajya gṛhān vanam eti vimūḍhavat ||

နကုလက ပြောသည်– «ဘာရတတို့အနက် အမြတ်ဆုံးသူရေ၊ အမှန်တကယ်သော စွန့်လွှတ်ခြင်းသည် အတွင်းစိတ်၏ ဆုံးဖြတ်ချက်နှင့် သဘောပေါက်မှု၌ တည်၏။ မပိုင်ဆိုင်လိုသော စိတ်ထားနှင့် တာဝန်ကို သိမြင်ကာ အိမ်ထောင်ဘဝကို ဉာဏ်နှင့် ထိန်းချုပ်မှုဖြင့် နေထိုင်သူသည် စွန့်လွှတ်သူ အစစ်ဖြစ်၏။ သို့ရာတွင် မိုက်မဲသူကဲ့သို့ အိမ်ကိုသာ စွန့်၍ တောသို့ သွားခြင်းဖြင့် စွန့်လွှတ်သူ မဖြစ်နိုင်»။

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरुतेdoes/makes/assumes
कुरुते:
TypeVerb
Rootकृ
FormPresent, Atmanepada, Third, Singular
भावम्attitude/disposition
भावम्:
Karma
TypeNoun
Rootभाव
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्यागीrenunciant
त्यागी:
Karta
TypeNoun
Rootत्यागिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
TypeVerb
Rootपरि-त्यज्
FormAbsolutive (Gerund), Active
गृहान्homes/household
गृहान्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormMasculine, Accusative, Plural
वनम्forest
वनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Accusative, Singular
एतिgoes
एति:
TypeVerb
Root
FormPresent, Parasmaipada, Third, Singular
विमूढवत्like a deluded person
विमूढवत्:
TypeIndeclinable
Rootविमूढवत्
भरतश्रेष्ठO best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootभरत-श्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular

नकुल उवाच

N
Nakula
B
Bharatarṣabha (addressed person, typically Yudhiṣṭhira)
B
Bharatas
H
home/household (gṛha)
F
forest (vana)

Educational Q&A

Renunciation is primarily an inner attitude (bhāva)—non-attachment and right intention—rather than a mere external act like leaving one’s home for the forest.

In the Shanti Parva’s ethical discourse, Nakula addresses a Bharata elder (commonly understood as Yudhiṣṭhira) and argues that genuine tyāga is defined by discernment and mental resolve, criticizing superficial ascetic flight as delusion.