Bhṛtya-niyoga: Role-appropriate appointment of servants and protection of the royal treasury (भृत्यनियोगः कोशरक्षणं च)
नापरीक्ष्य महीपाल: सचिवं कर्तुमर्हति । अकुलीननराकीर्णो न राजा सुखमेधते
na parīkṣya mahīpālaḥ sacivaṃ kartum arhati | akulīnanarākīrṇo na rājā sukham edhate ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– မင်းသည် စိစစ်မစမ်းသပ်ဘဲ မည်သူ့ကိုမျှ ဝန်ကြီးအဖြစ် မခန့်အပ်သင့်။ အကျင့်သိက္ခာနိမ့်၍ မျိုးရိုးမကောင်းသူတို့ ဝိုင်းရံနေသော အုပ်ချုပ်သူသည် ပျော်ရွှင်မှုကိုလည်း မရ၊ တိုးတက်မှုကိုလည်း မရ; မထိုက်တန်သော အကြံပေးမှုကြောင့် အုပ်ချုပ်ရေးသည် ဆုတ်ယုတ်သွားသည်။
भीष्म उवाच
A ruler must appoint ministers only after careful examination; unworthy or ill-qualified associates undermine a king’s happiness and prosperity by corrupting counsel and administration.
In the Śānti Parva’s instruction on rāja-dharma, Bhīṣma is advising Yudhiṣṭhira on principles of statecraft, emphasizing scrutiny and merit in choosing close advisers.