Gratitude, Discernment, and the Escalation of Power (Śvā–Dvipī–Vyāghra–Nāga–Siṃha–Śarabha Itihāsa)
संवासजं परं स्नेहमृषिणा कुर्वता तदा । स द्वीपी व्याप्रतां नीतो रिपू्णां बलवत्तर:
saṃvāsajaṃ paraṃ sneham ṛṣiṇā kurvatā tadā | sa dvīpī vyāpratāṃ nīto ripūṇāṃ balavattaraḥ ||
ဘီရှ္မက ပြော၏—ထိုအခါ အတူနေထိုင်မှုမှ ပေါက်ဖွားလာသော အမြင့်မြတ်ဆုံး မေတ္တာကို ရသီက ထိန်းသိမ်းပြုစုပေးလျက်၊ ကျားသစ်ကို ကျားအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲစေ၍ ရန်သူတို့အပေါ် အလွန်အင်အားကြီးလာစေ၏။ ဤကဗျာပိုဒ်သည် နီးကပ်သော ဆက်ဆံရေးနှင့် စောင့်ရှောက်မှုသည် သဘောသဘာဝကို ပြောင်းလဲကာ အင်အားနှင့် စိတ်နေစိတ်ထားကို တိုးမြှင့်နိုင်ကြောင်းကို သင်ခန်းစာအဖြစ် ပြသသည်။
भीष्म उवाच
Close, sustained association (saṃvāsa) and genuine affection (sneha) can reshape behavior and capacity; nurture and guidance can awaken strength and purposeful action, even in a being with fierce instincts.
Bhīṣma describes a sage who, by maintaining deep companionship-born affection, brings a leopard into active exertion; as a result, it becomes more formidable against its enemies—illustrating transformation through care and proximity.