रणभूमिवर्णनम् — Devāsuropama-yuddha and the ‘River’ Metaphor of the Battlefield
भीमेन च महाबाहूु: पुत्रो दुर्योधनो मम । संजय! रणभूमिमें राजा शल्य धर्मराजके द्वारा कैसे मारे गये तथा भीमसेनने मेरे महाबाहु पुत्र दुर्योधनका वध कैसे किया?
bhīmena ca mahābāhuḥ putro duryodhano mama | sañjaya! raṇabhūmau rājā śalyaḥ dharmarājena kathaṁ hataḥ, tathā bhīmasenena mama mahābāhu-putrasya duryodhanasya vadhaḥ kathaṁ kṛtaḥ?
ဓృతရာଷ္ဌရက ပြောသည်– “သဉ္ဇယ၊ စစ်မြေပြင်၌ မင်း ရှလျ (Śalya) ကို ဓမ္မရာဇ (ယုဓိષ્ઠိရ) က မည်သို့ သတ်ခဲ့သနည်း။ ထို့ပြင် ဗီမစေန (Bhīmasena) သည် လက်တန်ခိုးကြီးသော ငါ့သား ဒုရျောဓန (Duryodhana) ကို မည်သို့ သေဆုံးစေခဲ့သနည်း။”
संजय उवाच
The verse frames the climactic outcomes of the war as moral and karmic consequences: even the greatest warriors fall when adharma ripens into defeat, and the narrator’s question highlights the ethical weight of how victory and death occur in a dharma-yuddha.
Sanjaya introduces (or relays) the king’s urgent inquiry about two decisive events: the manner of Shalya’s death at Yudhishthira’s hands and the manner of Duryodhana’s death at Bhima’s hands—key turning points near the war’s end.