वृतं भूतगणैघोरि: क्रव्यादैश्व समन््ततः । यथा धन लिप्समानैर्भुत्यै्नुपतिसत्तमम्
vṛtaṃ bhūtagaṇair ghoraiḥ kravyādaiś ca samantataḥ | yathā dhana-lipsamānair bhṛtyair nṛpati-sattamam ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «သူ့ကို ကြောက်မက်ဖွယ် ဝိညာဉ်အစုအဝေးများနှင့် အသားစားသတ္တဝါများက အရပ်လေးမျက်နှာမှ ဝိုင်းရံထား၏—ငွေကြေးကို လိုလားလှသော အမှုထမ်းများက မြတ်သော မင်းတစ်ပါးကို ဝိုင်းကာကပ်နေသကဲ့သို့»။
संजय उवाच
The verse uses a sharp simile to expose how greed and predatory impulses cluster around perceived gain—whether a prosperous king or a vulnerable figure amid war—highlighting the ethical danger of desire that feeds on others.
Sañjaya describes a grim battlefield scene in which fearsome spirits and flesh-eating beings encircle someone on all sides, conveying an ominous atmosphere and the nearness of death and devastation.