Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot
व्यंसनेनाश्वसेनस्य पन्नगेन्द्रस्थ वै पुन: । पुनश्न पतिते चक्रे व्यसनार्त: पराजित:
vyaṁsanenāśvasenasya pannagendrāstha vai punaḥ | punaś ca patite cakre vyasanārtaḥ parājitaḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– နဂါးမင်းပေါ်စီးနေသော အရှ္ဝသေနသည် ထပ်မံ၍ ထိုးကျခံရပြီး၊ စက္ကာလည်း ထပ်တလဲလဲ ကျသွားသောအခါ၊ သူသည် ဘေးဒုက္ခကြောင့် စိတ်နှလုံးပင်ပန်းကာ ရှုံးနိမ့်သွား၏။
संजय उवाच
The verse highlights the fragility of martial power: when one’s supports (mount, allies) and instruments (weapons) fail—especially repeatedly—confidence and capacity collapse. It points to the ethical realism of the epic: valor alone does not guarantee success; conditions, fortune, and prior causes (karma) also shape outcomes.
Sañjaya reports that Aśvasena, riding upon the serpent-king, suffers another setback; simultaneously the discus (cakra) falls again. Struck by this repeated misfortune, Aśvasena becomes distressed and is described as defeated.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.