Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
जज्ञे शैलगुरु: प्रांशुर्महिम्ना प्रथित: प्रभु: । नित्यमुद्विजते चास्य तेजस: पाकशासन:,वे पर्वतके समान भारी और ऊँचे थे। अपनी महत्ताके लिये वे सामर्थ्यशाली मुनि सर्वत्र विख्यात थे। पाकशासन इन्द्र उनके तेजसे सदा उद्विग्न रहते थे
jajñe śailaguruḥ prāṁśur mahimnā prathitaḥ prabhuḥ | nityam udvijate cāsya tejasaḥ pākaśāsanaḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– «ရှိုင်လဂုရု» ဟူသောသူ မွေးဖွားလာ၏။ သူသည် တောင်တန်းကဲ့သို့ မြင့်မား၍ အာဏာကြီးသော အရှင်တစ်ပါးဖြစ်ကာ မိမိ၏ မဟာမြတ်မှုကြောင့် အရပ်ရပ်တွင် ကျော်ကြား၏။ ထို့ပြင် သူ၏ တောက်ပသော တေဇောဓာတ်ကြောင့် ပာကရှာသန (အိန္ဒြ) သည် အမြဲတမ်း စိတ်မအေးမချမ်း ဖြစ်၍ စိုးရိမ်ကြောက်လန့်နေ၏။
वैशम्पायन उवाच