कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue
उस वीर्यके कारण अग्निदेव दीप्तिमान, तेजस्वी तथा शक्तिसम्पन्न होकर भी कष्टका अनुभव करने लगे। वे उस समय उस तेजोमय गर्भकों जब धारण न कर सके, तब ब्रह्माजीकी आज्ञासे उन भगवान् अग्निदेवने सूर्यके समान तेजस्वी उस दिव्य गर्भको गंगाजीमें डाल दिया ।। अथ गड्जपि तं गर्भभमसहन्ती विधारणे । उत्ससर्ज गिरौ रम्ये हिमवत्यमरार्चिते,तदनन्तर गंगाने भी उस गर्भको धारण करनेमें असमर्थ होकर उसे देवपूजित सुरम्य हिमालय पर्वतके शिखरपर सरकण्डोंमें छोड़ दिया
Vaiśampāyana uvāca: athāgnir api taṃ garbham asahantī vidhāraṇe | utsasarja girau ramye himavaty amarārcite ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ဆိုသည်—ထိုဗီရျ၏ အကြောင်းကြောင့် မီးဘုရားသည် တောက်ပ၍ တေဇောကြီးကာ အင်အားပြည့်စုံသော်လည်း ဆင်းရဲဒုက္ခကို ခံစားလာရ၏။ ထိုအခါ မီးဓာတ်ပြည့်ဝသော ထိုဂರ್ಭကို မထိန်းသိမ်းနိုင်သဖြင့် ဗြဟ္မာ၏ အမိန့်အရ နေကဲ့သို့ တောက်ပသော ထိုသိဒ္ဓိဂర్భကို ဂင်္ဂါမြစ်ထဲသို့ ချလိုက်၏။ ထို့နောက် ဂင်္ဂါလည်း ထိုဂર્ભကို မခံနိုင်သဖြင့် နတ်တို့က ပူဇော်အလေးပြုသော လှပသည့် ဟိမဝတ်တောင်၏ ထိပ်ပေါ်တွင် စပါးကန့် (ရိဒ်) တောအတွင်း၌ ထားခဲ့၏။
वैशम्पायन उवाच