Dvaipāyana-hrade Duryodhanasya Māyā — Yudhiṣṭhirasya Dharmoktiḥ (Śalya-parva, Adhyāya 30)
ज्ञात: पापो धार्॑राष्ट्रो दृष्टश्वेत्यसकृद्रणे । प्राक्रोशन् सोमकास्तत्र हृष्टरूपा: समन््ततः,हर्षमें भरे हुए सोमकवीर रणभूमिमें सब ओर पुकार-पुकारकर कहने लगे “धृतराष्ट्रके पापी पुत्रका पता लग गया और उसे देख लिया गया”
jñātaḥ pāpo dhārtarāṣṭro dṛṣṭaś cety asakṛd raṇe | prākrośan somakās tatra hṛṣṭarūpāḥ samantataḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—စစ်မြေပြင်အလယ်၌ သောမကာတို့သည် ဝမ်းမြောက်လှုပ်ရှားကာ အရပ်ရပ်မှ ထပ်ခါထပ်ခါ အော်ဟစ်ကြသည်—«ဓృతရာෂ္ဋရ၏ အပြစ်သားသားကို သိမြင်ပြီ—အမှန်တကယ် တွေ့မြင်ပြီ!»
संजय उवाच