Aśvatthāmā’s Stuti of Rudra and Śiva’s Empowerment (सौप्तिकपर्व, अध्याय ७)
मनोवाक्कर्मभिर्भक्तान् पाति पुत्रानिवौरसान् | पिबन्तो5सृग्वसाश्रान्ये क्रुद्धा ब्रह्मद्विषां सदा
manovākkarmabhir bhaktān pāti putrān ivaurasān | pibanto 'sṛgvasāśrāny eke kruddhā brahmadviṣāṁ sadā ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—စိတ်၊ စကား၊ လုပ်ရပ်တို့ဖြင့် သဒ္ဓါရှိသော သူတို့ကို ရှီဝဘုရားသည် အမြဲတမ်း တရားဝင်သားများကဲ့သို့ ကာကွယ်စောင့်ရှောက်တော်မူ၏။ ထို့ပြင် သူ၏ ကြမ်းတမ်းသော အစောင့်အရှောက်အချို့သည် သွေးနှင့် အဆီကို သောက်သုံးကာ အသက်မွေးကြပြီး ဗြဟ္မဏဓမ္မကို ဆန့်ကျင်သူတို့အပေါ် အမြဲတမ်း ဒေါသထွက်နေကြ၏။
संजय उवाच
The verse contrasts two linked ideas: (1) steadfast devotion expressed through thought, speech, and action draws divine protection, and (2) hostility toward brahman—understood as the sacred/Vedic and Brahmin-protecting moral order—invites fierce opposition from Śiva’s retinue. Ethically, it frames devotion and reverence for dharmic order as protective, while sacrilege and anti-dharmic aggression provoke retribution.
Sañjaya describes Śiva’s relationship with his followers: he guards his devotees like his own sons. He also depicts the terrifying nature of some of Śiva’s attendants, who are portrayed as blood-and-fat drinkers, perpetually enraged at those deemed enemies of brahman—setting a grim, punitive atmosphere consistent with the Sauptika Parva’s night of slaughter and its supernatural overtones.