Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Pitāmaha-sabhā-varṇana & Hariścandra-māhātmya

Description of Brahmā’s Assembly and the Eminence of Hariścandra

उपतिष्ठन्ति चाप्येनं प्रजानां पतय: प्रभुम्‌ दक्ष: प्रचेता: पुलहो मरीचि: कश्यप: प्रभु:

upatiṣṭhanti cāpy enaṃ prajānāṃ patayaḥ prabhum | dakṣaḥ pracetāḥ pulaho marīciḥ kaśyapaḥ prabhuḥ |

နာရဒက ပြောသည်– «ဖန်ဆင်းသတ္တဝါတို့၏ အရှင်များ (ပရာဇာပတိများ) လည်း ထိုအမြင့်မြတ်ဆုံး အရှင်ထံသို့ လာရောက်ခစားကြသည်။ ဒက္ခ၊ ပရစေတာ၊ ပုလဟ၊ မရီချိ နှင့် အင်အားကြီး ကശ്യပ—ဤပရာဇာပတိတို့သည် ဗြဟ္မာ၏ ရှေ့တွင် ခစားရပ်တည်ကာ သူ၏ အာဏာအမြတ်ကို အသိအမှတ်ပြု၍ ဖန်ဆင်းခြင်း၏ စနစ်တကျ ဆက်လက်တည်တံ့မှုကို ထောက်ပံ့ကြသည်။»

उपतिष्ठन्तिthey attend upon / stand by (in service)
उपतिष्ठन्ति:
TypeVerb
Rootउप-स्था (तिष्ठ)
FormLat (Present), 3rd, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम् (एतद्)
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रजानाम्of creatures / of subjects
प्रजानाम्:
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Genitive, Plural
पतयःlords
पतयः:
Karta
TypeNoun
Rootपति
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रभुम्the lord
प्रभुम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Accusative, Singular
दक्षःDaksha
दक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootदक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रचेताḥPrachetas
प्रचेताḥ:
Karta
TypeNoun
Rootप्रचेता (प्रचेतस्)
FormMasculine, Nominative, Singular
पुलहःPulaha
पुलहः:
Karta
TypeNoun
Rootपुलह
FormMasculine, Nominative, Singular
मरीचिःMarichi
मरीचिः:
Karta
TypeNoun
Rootमरीचि
FormMasculine, Nominative, Singular
कश्यपःKashyapa
कश्यपः:
Karta
TypeNoun
Rootकश्यप
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःmighty / powerful (as an epithet)
प्रभुः:
TypeAdjective
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
B
Brahmā
P
Prajāpatis
D
Dakṣa
P
Pracetā (Pracetas)
P
Pulaha
M
Marīci
K
Kaśyapa

Educational Q&A

Even the highest cosmic administrators (the Prajāpatis) model dharma through disciplined service and recognition of rightful authority; order in the world is sustained when power is exercised within hierarchy, responsibility, and reverence.

Nārada describes the celestial court: the Prajāpatis—Dakṣa, Pracetā, Pulaha, Marīci, and Kaśyapa—are present, attending upon Brahmā, indicating his central role in governance of creation and the cooperative functioning of cosmic offices.