कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
आर्या युद्धे मतिं कृत्वा प्रत्येहि रथयूथपम् । पज्च होतानि मुख्यानि रथानां रथसत्तम
sañjaya uvāca |
āryā yuddhe matiṁ kṛtvā praty ehi rathayūthapam |
pañca-śatāni mukhyāni rathānāṁ rathasattama |
abhisaṁhatya kaunteya padātiprayutāni ca ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «စစ်ပွဲအပေါ် မြင့်မြတ်သော ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ခိုင်မြဲစွာ ချမှတ်ပြီး၊ ရထားတပ်၏ ခေါင်းဆောင် ကာဏ္ဏကို တိုက်ခိုက်ရန် ချီတက်လော့။ အို ရထားစစ်သည်တို့အနက် အကောင်းဆုံးသူ၊ ကြည့်လော့—အင်အားကြီး၍ တောက်ပသော ရထားစစ်သည် အဓိက ငါးရာသည် တင်းကျပ်စွာ စုဖွဲ့လာကြ၏၊ ကောန္တီ၏သား၊ ထို့ပြင် ခြေလျင်တပ်အစုအဝေးကြီးများလည်း တွဲပါလာကြ၏။»
संजय उवाच
The verse emphasizes disciplined resolve and organized action in the face of danger: a ‘noble’ mind fixed on duty (yuddhe matiṁ kṛtvā) and a clear recognition of the enemy’s strength, urging courage without confusion.
Sañjaya reports battlefield developments and urges the addressed Pāṇḍava (Kaunteya) to confront Karṇa, noting that a formidable, well-organized force of five hundred elite chariot-warriors is advancing along with large infantry formations.