कर्णपर्व — अध्याय ५९
Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces
तथा कुरुत संयत्ता वयं यास्याम पृष्ठत: । “कौरवो! तुम्हारा कल्याण हो। दौड़ो और वेगपूर्वक धावा करो। आज युद्धस्थलमें कोई सूंजय तुम्हारे हाथसे जिस प्रकार भी जीवित न छूटने पावे, सावधान होकर वैसा ही प्रयत्न करो। हम सब लोग तुम्हारे पीछे-पीछे चलेंगे” ।।
sañjaya uvāca | tathā kuruta saṁyattā vayaṁ yāsyāma pṛṣṭhataḥ | evam uktvā gato hoṣa pṛṣṭhato vikiran śarān |
သဉ္ဇယက ပြောသည်—«ဤသို့ပင် လုပ်ကြလော့၊ အသင့်ပြင်ထားကြ။ ငါတို့သည် သင်တို့၏ နောက်မှ တိုးဝင်မည်»။ ထိုသို့ ဆိုပြီးနောက် ကർဏသည် နောက်ဘက်မှ ထွက်ခွာကာ မြားမိုးကို ဖြန့်ကျက်ပစ်လွှတ်လျက် သွား၏။ အို ပါර්ထ၊ စစ်မြေပြင်၌ အဖြူရောင် မင်းရိုးရာ ထီးတော်အောက်တွင် တောက်ပနေသော ကർဏကို ကြည့်လော့။ သူသည် အရှေ့တောင်တန်းကို တက်လာသော လပြည့်က အလှဆင်ထားသကဲ့သို့ မြင်ရပြီး—ဂုဏ်သိက္ခာကြီးမားသော်လည်း စစ်၏ ကြမ်းတမ်းသော ဆုံးဖြတ်ချက်အတွင်း၌ တည်ရှိနေ၏။
संजय उवाच
The passage highlights kṣatriya discipline and the ethics of coordinated action in war: leaders issue clear commands, warriors maintain readiness, and the army advances in ordered support. It also juxtaposes outward splendor (the white parasol, moonlike imagery) with the harsh moral gravity of battle.
Sañjaya reports that Karṇa urges the Kaurava forces to charge while he and others follow from behind. Karṇa then moves at the rear, covering the advance by raining arrows. Arjuna is invited to observe Karṇa’s imposing presence under a white parasol, likened to the eastern mountain beautified by the rising moon.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.