कर्णपर्व — अध्याय ५७
Arjuna’s targeted advance; Śalya–Karṇa dialogue; interception attempts
उपास्यमानान् बहुशो न्यस्तशस्त्रैविशाम्पते । ज्ञातिभि: सहितांस्तत्र रोदमानैमुहुर्मुहु:,'प्रजापालक अर्जुन! उन दूसरे योद्धाओंपर दृष्टिपात करो जिनके प्राण अभीतक शेष हैं और जो चारों ओर कराह रहे हैं। उनके बहुसंख्यक कुटुम्बीजन हथियार डालकर उनके निकट आ बैठे हैं और बारंबार रो रहे हैं
sañjaya uvāca |
upāsyamānān bahuśo nyastaśastrair viśāmpate |
ñātibhiḥ sahitāṁs tatra rodamānair muhur muhuḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်— လူတို့၏အရှင်၊ အသက်မကုန်သေးသော အခြားစစ်သူရဲတို့ကို ကြည့်ပါလော့။ အရပ်ရပ်၌ ညည်းတွားသံများ ထွက်ပေါ်နေသည်။ သူတို့အနား၌ လက်နက်ချထားသော ဆွေမျိုးများ အများအပြားက နီးနီးကပ်ကပ် ထိုင်ကာ ထပ်တလဲလဲ ငိုကြွေးနေကြ၏။
संजय उवाच
Even in a dharma-driven war, the aftermath reveals unavoidable suffering: kinship and compassion persist, and ethical reflection must account for the grief of survivors and families, not only victory or defeat.
Sanjaya describes to the king a battlefield scene where wounded or surviving warriors are surrounded by their relatives who have put down their weapons and are repeatedly crying, emphasizing the emotional devastation amid ongoing combat.