Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

कर्णनिधनश्रवणम् — Hearing of Karṇa’s Fall and Dhṛtarāṣṭra’s Lament

जो सागर-तटवर्ती किरातोंके स्वामी तथा देवराज इन्द्रके अत्यन्त आदरणीय प्रिय सखा थे, सदा क्षत्रिय-धर्ममें तत्पर रहनेवाले वे धर्मात्मा राजा भगदत्त भी अर्जुनके साथ पराक्रम दिखाकर यमराजके लोकमें चले गये ।। तथा कौरवदायादो न्यस्तशस्त्रो महायशा: । हतो भूरिश्रवा राजन्‌ शूर: सात्यकिना युधि,राजन्‌! कौरववंशी महायशस्वी शूरवीर भूरिश्रवा, जो अपने अस्त्र-शस्त्रोंका परित्याग कर चुके थे, युद्धस्थलमें सात्यकिके हाथसे मारे गये

sañjaya uvāca | yo sāgara-taṭavartī kirātānāṃ svāmī tathā devarāja-indrasya atyanta-ādaraṇīyaḥ priya-sakhā āsīt, sadā kṣatriya-dharme tatparaḥ sa dharmātmā rājā bhagadattaḥ api arjunena saha parākramaṃ darśayitvā yamarāja-lokaṃ jagāma || tathā kaurava-dāyādaḥ nyasta-śastraḥ mahāyaśāḥ | hataḥ bhūriśravā rājan śūraḥ sātyakinā yudhi ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်– «ပင်လယ်ကမ်းရိုးတန်း၌ နေထိုင်သော ကိရာတ (Kirāta) များ၏ အရှင်၊ ဒေဝရာဇ အိန္ဒြာ၏ ချစ်ခင်လေးစားခံရသော မိတ်ဆွေ၊ က္ෂတ္တရဓမ္မ၌ အမြဲတမ်းတက်ကြွသော သမာဓိရှိ မင်းဘဂဒတ္တ (Bhagadatta) သည် အာర్జုနနှင့် တိုက်ခိုက်ရာတွင် ဗီရိယပြသပြီးနောက် ယမမင်း၏ လောကသို့ ထွက်ခွာသွား၏။ ထို့အတူ မင်းကြီးရေ၊ ကုရုမျိုးနွယ်မှ ဂုဏ်သတင်းကြီးသော သူရဲကောင်း ဘူရီရှရဝါ (Bhūriśravā) သည် လက်နက်များကို ချထားပြီးနောက် စစ်မြေပြင်၌ စာတျကီ (Sātyaki) ၏ လက်ဖြင့် သတ်ဖြတ်ခံရ၏»။

तथाand/also/then
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कौरवदायादःthe Kaurava scion (descendant)
कौरवदायादः:
Karta
TypeNoun
Rootकौरवदायाद
FormMasculine, Nominative, Singular
न्यस्तशस्त्रःhaving laid down weapons
न्यस्तशस्त्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootन्यस्तशस्त्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महायशाःgreatly renowned
महायशाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहायशस्
FormMasculine, Nominative, Singular
हतःwas slain
हतः:
TypeVerb
Rootहन्
FormPast (perfective/resultative), Passive (PPP used predicatively)
भूरिश्रवाBhūrishravas
भूरिश्रवा:
Karta
TypeNoun
Rootभूरिश्रवस्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
शूरःthe hero/brave one
शूरः:
Karta
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
सात्यकिनाby Sātyaki
सात्यकिना:
Karana
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Instrumental, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhagadatta
K
Kirātas
I
Indra (Devarāja)
A
Arjuna
Y
Yamarāja
B
Bhūriśravā
S
Sātyaki
K
Kauravas/Kuru lineage