अर्जुनस्य द्रोणिप्रतिघातः कर्णोपसर्पणं च
Arjuna Checks Droṇaputra; Karṇa Advances
ततः सुपुड्खैर्निशितै रथश्रेष्ठो रथेषुभि: । अवधीत् पज्चविंशत्या पञज्चालान् पञ्चविंशतिम्,तदनन्तर रथियोंमें श्रेष्ठ कर्णने सुन्दर पंखवाले पचीस पैने बाणोंद्वारा पचीस पांचालोंको कालके गालमें भेज दिया
tataḥ supuṅkhair niśitai rathaśreṣṭho ratheṣubhiḥ | avadhīt pañcaviṃśatyā pañcālān pañcaviṃśatim ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထို့နောက် ရထားစစ်သူရဲတို့အနက် အထူးထင်ရှားသော ကာဏ္ဏသည် အမွှေးကောင်းကောင်းတပ်ထားသော ထက်မြက်သည့် မြား ၂၅ စင်းဖြင့် ပဉ္စာလာ စစ်သည် ၂၅ ယောက်ကို သတ်ဖြတ်၍ သေမင်းထံ ပို့လေ၏။
संजय उवाच