कर्णपर्व — अध्याय ४०
Karṇa’s Pressure on the Pāñcālas; Duryodhana Disabled; Arjuna’s Counter-Advance
पातैरेभि: खलु खगा: पतितुं खे निराश्रये । अतः पक्षियो! तुम सब लोग दृढ़ निश्चय करके आश्रयरहित आकाशमें इन विभिन्न उड़ानोंद्वारा उड़नेके लिये मेरे साथ चलो न
pātair ebhiḥ khalu khagāḥ patituṃ khe nirāśraye | ataḥ pakṣiṇaḥ! yūyaṃ sarve dṛḍha-niścayena āśraya-rahite ākāśe ebhiḥ vividhaiḥ pātaiḥ patituṃ mama sārdhaṃ gacchata na ||
ဤဆင်းသက်ခြင်းတို့ဖြင့်ပင် အားကိုးရာမရှိသော ကောင်းကင်အလယ်၌ပင် ငှက်တို့သည် ဆင်းနားနိုင်ကြသည်။ ထို့ကြောင့် အတောင်ရှိသူတို့အို—သင်တို့အားလုံးသည် စိတ်ဓာတ်ကို ခိုင်မာစွာချမှတ်၍ ငါနှင့်အတူ လေထုအလယ် အားကိုးရာမရှိသော အာကာသကျယ်ပြန့်ရာ၌ ဤအမျိုးမျိုးသော ပျံသန်းခြင်းနှင့် ဆင်းနားခြင်းတို့ကို စမ်းသပ်ရန် လိုက်လာကြလော့။
काक उवाच
The verse emphasizes firm resolve and confident practice: even in a seemingly supportless situation, disciplined effort and determination enable success, and a leader urges the group to act together rather than hesitate.
The crow addresses other birds, asserting that with these methods of flight/landing they can manage even in the open, unsupported sky, and calls them to join him with determination to attempt the various maneuvers.