कर्णपर्व — चतुर्दशोऽध्यायः
Arjuna’s Suppression of the Saṃśaptakas; Kṛṣṇa’s Strategic Admonition; Battlefield Inventory
किरन् शरशतैरुग्रैर्धाराभिरिव पर्वतम् । न तु तन्ममृषे भीम: शत्रोर्विजयलक्षणम्
kiran śaraśatair ugrair dhārābhir iva parvatam | na tu tan mamṛṣe bhīmaḥ śatror vijayalakṣaṇam ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– တောင်တစ်လုံးပေါ်သို့ မိုးရေစီးကြောင်းများ လောင်းချသကဲ့သို့၊ သူသည် ကြမ်းတမ်းသော မြားရာချီကို ပက်လွှတ်လေ၏။ သို့ရာတွင် ဘီမသည် ရန်သူ၏ အောင်မြင်မှုကို ပြသသော ထိုလက္ခဏာကို မခံနိုင်ခဲ့။
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya value of refusing to accept an opponent’s ascendancy: Bhīma’s intolerance of the enemy’s “mark of victory” reflects a warrior’s commitment to honor, resistance, and unyielding effort even amid overwhelming missile-exchange.
Sañjaya describes a battlefield moment where Bhīma showers fierce arrows in great numbers—likened to rain-torrents striking a mountain—yet emotionally and strategically he cannot bear seeing any indication that the enemy is gaining the upper hand.