न्यस्तशस्त्रौ ततस्तौ तु नादहत् सो<स्त्रजोडनल: । वारुणास्त्रप्रयोगाच्च वीर्यवत्वाच्च कृष्णयो:,उन दोनोंने अपने हथियार रख दिये थे, वारुणास्त्रका प्रयोग किया था तथा वे दोनों कृष्ण अधिक शक्तिशाली थे; इसलिये वह अस्त्रजनित अग्नि उन्हें चला न सकी
nyastaśastrau tatastau tu nādahat so 'strajodanalāḥ | vāruṇāstraprayogāc ca vīryavattvāc ca kṛṣṇayoḥ ||
သဉ္ဇယက ပြော၏— «ထိုနောက် သူတို့နှစ်ဦးသည် လက်နက်များကို ချထားပြီးဖြစ်သဖြင့် ထိုမစ္စိုင်မှ ပေါက်ဖွားလာသော မီးသည် သူတို့ကို မလောင်ကျွမ်းနိုင်ခဲ့။ ထို့ပြင် ဝရုဏာအာஸ္တရကို အသုံးပြုခဲ့ခြင်းနှင့် ကృష్ణနှစ်ဦးတို့၏ အင်အားကြီးမားခြင်းကြောင့် လက်နက်မွေးမီးလောင်မှုသည် သူတို့ကို မဖျက်ဆီးနိုင်ခဲ့»။
संजय उवाच