हरवृषोत्तमगात्रसमद्युति: स्मरशरासनपूर्णसमप्रभ: । नववधूस्मितचारुमनोहर: प्रविसृत: कुमुदाकरबान्धव:,भगवान् शंकरके वृषभ नन्दिकेश्वरके उत्तम अंगोंके समान जिसकी श्वेत कान्ति है, जो कामदेवके श्वेत पुष्पमय धनुषके समान पूर्णतः उज्ज्वल प्रभासे प्रकाशित होता है और नववधूकी मन्द मुसकानके सदृश सुन्दर एवं मनोहर जान पड़ता है; वह कुमुदकुल-बान्धव चन्द्रमा क्रमश: ऊपर उठकर आकाशमें अपनी चाँदनी छिटकाने लगा
sañjaya uvāca |
haravṛṣottamagātrasamadyutiḥ smaraśarāsanapūrṇasamaprabhaḥ |
navavadhūsmita-cāru-manoharaḥ pravisṛtaḥ kumudākarabāndhavaḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—နန္ဒိကေရှဝရဟူသော သီဝ၏ နွား၏ အထူးကောင်းမွန်သော ကိုယ်အင်္ဂါများကဲ့သို့ ဖြူစင်တောက်ပ၍၊ ကာမဒေဝ၏ ဖြူပန်းဖြင့် ပြုလုပ်သော လေးတံကဲ့သို့ ပြည့်ဝသန့်ရှင်းသော တောက်ပမှုဖြင့် လင်းလက်၍၊ မင်္ဂလာသစ်သတို့သမီး၏ နူးညံ့သော အပြုံးကဲ့သို့ ချစ်စဖွယ်လှပသော လမင်းသည် တဖြည်းဖြည်း ထွက်ပေါ်လာကာ မိုးကောင်းကင်တစ်လျှောက် လရောင်ကို ဖြန့်ချိလေ၏။
संजय उवाच