Aśvatthāmā’s Lamentation, Vow of Retaliation, and the Manifestation of the Nārāyaṇāstra (द्रोणपर्व, अध्याय १६६)
इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धे संकुलयुद्धे चतुःषष्ट्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe saṅkulayuddhe catuḥṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
ဤသို့ သီရိမဟာဘာရတ၏ ဒြောဏပರ್ವအတွင်း၊ ဃဋောတ္ကచ သတ်ဖြတ်ခြင်းအခန်းကဏ္ဍ၌၊ ညစစ်ပွဲနှင့် ရောထွေးရှုပ်ထွေးသော တိုက်ပွဲကို ဖော်ပြသည့် တစ်ရာခြောက်ဆယ်လေးမြောက် အခန်း ပြီးဆုံး၏။ ဤကော်လိုဖွန်သည် ဇာတ်ကြောင်း၏ သာသနာဓမ္မဆိုင်ရာ လေထုကို မှတ်သားစေသည်– စစ်ပွဲသည် အမှောင်နှင့် အစီအစဉ်ပျက်ကွက်မှုထဲသို့ ကျော်ဝင်သွားပြီး၊ ဓမ္မ၏ ထင်ရှားမှုသည် တင်းကျပ်စွာ စမ်းသပ်ခံရကာ၊ အောင်မြင်မှု၏ စရိတ်ကို ပိုမိုပြင်းထန်၍ အရေးပေါ်သဘောဆောင်သော နည်းလမ်းများဖြင့် တိုင်းတာရသည်။
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction but through framing: it highlights that the war has entered a night-battle and a chaotic melee, suggesting a moral and strategic descent where ordinary restraints weaken and the burden of adharma-like methods increases.
This is the closing marker of a chapter in the Droṇa Parva, within the episode of Ghaṭotkaca’s death. It signals that the chapter’s events concern fighting at night and a confused, densely entangled battle, and it formally concludes the chapter count.