Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः

Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order

श्यामो युवा गुडाकेशो दर्शनीयश्व पाण्डव:,निद्राविजयी पाण्डुकुमार अर्जुन श्यामवर्णवाला दर्शनीय तरुण है। वह शीघ्रतापूर्वक अस्त्र चलाता और विचित्र रीतिसे युद्ध करता है। तात! उस महाबाहु वीरने सूर्योदयके समय अकेले ही कौरवी-सेनामें प्रवेश किया था और अब दिन बीतता चला जा रहा है

yudhiṣṭhira uvāca | śyāmo yuvā guḍākeśo darśanīyaś ca pāṇḍavaḥ | nidrāvijayī pāṇḍukumāro 'rjunaḥ śyāmavarṇavān darśanīyas taruṇaḥ | sa śīghratāpūrvakam astrāṇi prayuṅkte vicitrarītyā ca yudhyate | tāta! tena mahābāhunā vīreṇa sūryodaye ekākī kauravī-senāyāṃ praveśaḥ kṛtaḥ, idānīṃ ca divaso vyatīyate ||

ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်— «အာర్జုန၊ အမဲရောင်သွေးသားရှိသော လူငယ် ဂုဍာကေရှ—ပाण्डဝတို့အနက် ရုပ်ရည်လှပသူ၊ အိပ်ခြင်းကို အနိုင်ယူသူ—လက်နက်ကို လျင်မြန်စွာ ထုတ်လွှတ်တတ်၍ အံ့ဖွယ်နည်းဗျူဟာဖြင့် တိုက်ခိုက်တတ်၏။ အဖေတော်ရေ! နေထွက်ချိန်၌ ထိုလက်မောင်းကြီးသော သူရဲကောင်းသည် ကೌရဝတပ်အတွင်းသို့ တစ်ယောက်တည်း ဝင်ရောက်ခဲ့ပြီး ယခုတော့ နေ့ရက်သည် တဖြည်းဖြည်း ကုန်လွန်သွားနေပြီ»။

श्यामःdark-complexioned
श्यामः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्याम
FormMasculine, Nominative, Singular
युवाyoung
युवा:
Karta
TypeAdjective
Rootयुवन्
FormMasculine, Nominative, Singular
गुडाकेशःGudakesha (Arjuna; 'conqueror of sleep')
गुडाकेशः:
Karta
TypeNoun
Rootगुडाकेश
FormMasculine, Nominative, Singular
दर्शनीय-अश्वःhaving splendid horses
दर्शनीय-अश्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootदर्शनीय + अश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
निद्रा-विजयीconqueror of sleep
निद्रा-विजयी:
Karta
TypeAdjective
Rootनिद्रा + विजयी
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डु-कुमारःson of Pandu
पाण्डु-कुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डु + कुमार
FormMasculine, Nominative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिष्ठिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
Arjuna
G
Guḍākeśa
P
Pāṇḍavas
K
Kaurava army
S
Sunrise (sūryodaya)

Educational Q&A

The verse highlights vigilant discipline and steadfast courage: a dharmic warrior must combine self-mastery (conquering sleep, remaining alert) with skill and responsibility, while recognizing that time is a moral pressure—delay can endanger one’s cause and dependents.

Yudhiṣṭhira describes Arjuna’s appearance and prowess and expresses concern: Arjuna entered the Kaurava host alone at sunrise, and as the day advances without news, anxiety grows about his situation and the outcome of his mission.