Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya-saṃvādaḥ; madhyāhna-saṅgrāma-pravṛttiḥ

Dhritarashtra–Sanjaya dialogue and the midday battle escalation

ततोअस्य विमलं द्रौणि: शतचन्द्रं मनोरमम्‌ । चर्माच्छिनदर्सि चास्य खण्डयामास संयुगे,तब अअभश्वत्थामाने सौ चन्द्राकार चिह्लोंसे सुशोभित शिखण्डीकी परम सुन्दर ढाल और चमकीली तलवारको युद्धस्थलमें टूक-टूक कर दिया

tato ’sya vimalaṃ drauṇiḥ śatacandraṃ manoramam | carmāc chinad asiṃ cāsya khaṇḍayāmāsa saṃyuge ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထို့နောက် ဒြောဏိ (အရှွတ္ထာမာန်) သည် စစ်အလယ်၌ လမင်းကဲ့သို့ အဝိုင်းအမှတ်တံဆိပ် တစ်ရာဖြင့် အလှဆင်ထားသော သန့်ရှင်းလှပသည့် ဒိုင်းကို ခွဲဖျက်၍၊ ထို့ပြင် သူ၏ဓားကိုလည်း ဖြတ်တောက်ကာ အပိုင်းပိုင်း ချိုးဖျက်လိုက်하였다။

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
अस्यof him / his
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
विमलम्spotless, bright
विमलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविमल
Formneuter, accusative, singular
द्रौणिःDrauni (Aśvatthāman)
द्रौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रौणि
Formmasculine, nominative, singular
शतचन्द्रम्having a hundred moon(-like) emblems
शतचन्द्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशतचन्द्र
Formneuter, accusative, singular
मनोरमम्charming, beautiful
मनोरमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमनोरम
Formneuter, accusative, singular
चर्मshield (leather buckler)
चर्म:
Karma
TypeNoun
Rootचर्मन्
Formneuter, accusative, singular
अच्छिनत्cut, severed
अच्छिनत्:
Kriya
TypeVerb
Rootछिद्
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular
असिम्sword
असिम्:
Karma
TypeNoun
Rootअसि
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him / his
अस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
खण्डयामासshattered, cut to pieces
खण्डयामास:
Kriya
TypeVerb
Rootखण्डय् (खण्ड् + णिच्)
Formperfect (liṭ), 3rd, singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
Formneuter, locative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Drauṇi (Aśvatthāmā)
S
shield (carma)
S
sword (asi)