अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः
Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment
ततो दृष्टवा प्रधावन्तं गदाहस्तं महाबलम् । सर्वेषामेव सैन्यानां संहर्ष: समजायत
tato dṛṣṭvā pradhāvantaṃ gadāhastaṃ mahābalam | sarveṣām eva sainyānāṃ saṃharṣaḥ samajāyata ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—ထို့နောက် ဂဒါကို လက်တွင်ကိုင်ကာ အလွန်အင်အားကြီးသော သူရဲကောင်းကြီးသည် ရှေ့သို့ တိုက်ခိုက်ရန် ပြေးဝင်လာသည်ကို မြင်သော် စစ်တပ်အပေါင်းတို့အတွင်း စစ်ရင်ဆိုင်သည့် စိတ်လှုပ်ရှားမှုနှင့် ရဲရင့်သံတိုးတက်မှုတို့ ပေါ်ပေါက်လာ하였다။
संजय उवाच
The verse underscores a psychological-ethical dynamic of war: the visible resolve and power of a leading fighter can ignite collective ardor across armies, strengthening determination but also accelerating violence—reminding readers that emotions like exhilaration and pride can drive large-scale action.
Sanjaya reports that a great, mace-bearing warrior charges forward; upon witnessing this, all the troops on the battlefield experience a rising thrill and excitement, signaling a swelling intensity in the ongoing combat.