भीमसेन-दुर्योधन-समागमः
Bhīmasena–Duryodhana Engagement at Sunset
तामापतन्तीं सहसा रुक्मदण्डां दुरासदाम् | चिच्छेद समरे भीष्म: शरै: संनतपर्वभि:
tām āpatantīṃ sahasā rukmadaṇḍāṃ durāsadām | ciccheda samare bhīṣmaḥ śaraiḥ saṃnataparvabhiḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—ရွှေတံပါသော ထိုကြောက်မက်ဖွယ် လက်နက်သည် ချက်ချင်း လေဟုန်ဖြင့် ဝင်ရောက်လာစဉ် စစ်တွင် မလွယ်ကူစွာ မတော်မတရားနိုင်သော ဘီရှ္မသည် အဆစ်အမြစ်ကောင်းစွာ တပ်ဆင်ထားသော မြားများဖြင့် တိုက်ပွဲအလယ်၌ ထိုလက်နက်ကို ခွဲဖြတ်ပစ်하였다။
संजय उवाच
The verse highlights disciplined, precise force: a warrior’s excellence lies in controlled skill that neutralizes imminent harm efficiently, reflecting kṣatriya-dharma as protection and restraint rather than mere aggression.
A formidable, golden-shafted missile/weapon suddenly rushes toward the combatants; Bhīṣma, in the thick of battle, severs it with well-made arrows, demonstrating superior archery and battlefield composure.